|
عمان بعد نحو 17 عاماً على صدور «أثر الفراشة» ورحيل صاحبه، يُحتفى بالديوان وبشاعره محمود درويش في ترجمة هولندية هي الأولى من نوعها. فقد صدرت حديثاً الترجمة الهولندية للكتاب، الذي شكّل آخر ما قدّمه درويش لقرّائه قبل وفاته. أنجز الترجمة المستعرب الهولندي البارز ريتشارد فان ليوين، المعروف بجهوده في نقل الأدب العربي إلى الهولندية. الكاتب:
مراقبة التحرير والنشر بتاريخ: الثلاثاء 24-06-2025 10:27 مساء
الزوار: 33 التعليقات: 0
|